student asking question

「would buy」ではなく現在進行形の「would be buying」を使っているのはなぜですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

素晴らしい質問ですね。この形は条件文の仮定法過去として知られています。(If+単純過去形+条件付現在形または条件付現在継続形)これは非現実的な状況で起こりうる結果としての、未完成あるいは継続中の行為を表すために使われます。そのためジョーイは彼がもしバーで彼女に合っていたらどのような結果だったかということを話しています。 例: If I spoke French I would be working in Paris. (But I don't speak French so I'm not working in Paris) (私がもしフランス語を話せたらパリで働いていただろう。)(しかし私はフランス語は話せないのでパリで働いてはいない。) 例: She wouldn't be smiling if she knew the truth. (But she's smiling so she doesn't know the truth). (彼女がもしその真実を知っていたら笑うことはできなかっただろう。)(しかし彼女は笑っているので真実を知ってはいない。)

よくあるQ&A

04/21

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

もしバーとかで彼女と出会ってたら、朝食をおごるよ。