student asking question

「demonstrating fashion」を表すには「fashion show」が最も一般的な表現であることは理解しているのですが、他の表現で言い換えることはできますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

(新しい)服のデザインを発表するという意味の表現としては、「fashion show」が最も一般的です。「fashion event」などと言うこともできますが、「fashion show」ほどはっきりとはせず、ざっくりとした記述になってしまうでしょう。 例: I am excited for this designer's spring/summer fashion show.(このデザイナーの春夏のファッションショーを楽しみにしている。) 例: I once participated as a volunteer model for my school's fashion show.(学校のファッションショーにボランティアのモデルとして参加したことがある。)

よくあるQ&A

04/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ティンカ、早く! ファッションショーが始まるよ。