student asking question

「as」と「like」は似たような意味だと思うのですが、ここで「as」を「like」と言い換えることはできますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

どちらでも構いませんが、「...like you were told」の方が「...as you were told」より多少フォーマルな表現になります。この場面では「like」より「as」を使うことの方が多いでしょう。 例: Do as you are told. = Do like you are told.(言われたようにしなさい。)

よくあるQ&A

04/16

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ハイジは言われた通りにしました。