student asking question

徹夜して仕事するという意味の他の英語でのいい方教えて下さい

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「pull an all-nighter」に似た表現としては「do an all-nighter」や「stay up all night」などがあります。これらはすべて日常会話的な表現です。 例: She had to do an all-nighter to finish her essay.(彼女はエッセイを仕上げるために徹夜をしなければならなかった。) 例: She had to stay up all night to finish her essay.(彼女はエッセイを仕上げるために徹夜をしなければならなかった。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

90ページの論文を72時間で書き、2晩連続で徹夜しました。