student asking question

ここでのsettle downとはどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「settle down」には複数の意味がありますが、ここでは「calm down」または「be quiet」のくだけた言い方として使われています。 例:Okay kids, settle down. We can't start the game unless everyone is quiet.(はい、みんな静かにして。全員が静かにしないとゲームは始められませんよ。) 例:Settle down, everyone. There are too many people talking at the same time.(みんな、落ち着いて。 大勢がいっぺんに話すぎです。) 他には、身を落ち着ける、結婚して身を固める、永住・定住するという意味もあります。 例:I've finally found the one. I'm ready to settle down and have kids.(遂に運命の人を見つけました。 身を固めて子供をもうける準備ができています。) 例:I'm not ready to settle down yet. I'm still so young and have so much I want to do.(まだ私は身を落ち着ける準備ができていません。 まだとても若いし、やりたいことがたくさんあります。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ベン、落ち着いて。 インターネットドクターに診察してもらわないと!