student asking question

「you tell me」の意味を教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「you tell me」は皮肉が込もった口語的な表現です。答えが明らかな質問への返答として使われます。ガーバーは怪我をしており、「you okay?」という質問への答えは明らかにノーであるため、ここではこのように皮肉を込めて答えています。似たような表現に「you don't say」があります。 例: A: Omg, you're in the hospital? Are you okay?(うそ、病院にいるの?大丈夫?) B: You tell me. I'm on a ventilator right now. Do I look okay?(こっちが聞きたいよ。人工呼吸器を付けてて大丈夫そうに見える?) 例: A: Wow, it's raining today! Looks like I should bring an umbrella.(うわ、今日は雨だ!傘を持ってくればよかったみたいだね。) B: You don't say!(そんなのわかってるよ!)

よくあるQ&A

04/21

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

- 大丈夫か、ガーバー? - お前が教えてくれよ、オブライエン。