student asking question

Happens toのニュアンスが気になります。If she touches youとはどう違いますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「If she happens to」は「if she by chance」または「if she ends up」と同じ意味です。したがって、Jessicaは他の女性が「happens to(たまたま)」(偶然に)彼に触れた場合、彼はすぐに離れて妻に報告する必要があると言っていることが理解できます。 例:If you happen to see eggs at the grocery store, please get a carton.(もしスーパーでたまたま卵を見つけたら、カートンもらって来て。) 例:Say hello to your mother for me if you happen to see her.(もしお母さんに偶然会ったらよろしくお伝えください。)

よくあるQ&A

03/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

うっかりだとしても、女の人に触られたら、