student asking question

「I have to ask you」と「I'm going to ask you」のニュアンスの違いを教えてください。また、「I have to ask you」と言うことができる場面も教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「I have to ask you」は、誰かが誰かに何かを頼まなければならないという必要性を表しています。一方で「I'm going to ask you」は、誰かに何かを尋ねる必要性を表現しているわけではなく、単に将来的に何かを尋ねることを伝えています。 例: I need to ask you an important question.(重要な質問をしなきゃいけないんだ。) 例: After the exam, I'm going to ask you how it went.(試験が終わったら、どうだったか聞くね。)

よくあるQ&A

04/20

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あなたに聞かなきゃ、ベビーヨーダが世界中で話題になってて、