student asking question

asking は必要ですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この「asking」はコロンが示しているように文の終わりではなく、この後には「we've got an unexpected baby boy. Do you want him?」という質問が続きます。ここでこの文は終わります。 彼はここで長い間を取っていますが、これを文の終わりだと勘違いしないでください。彼はドラマチックな間を取ろうとしたか、彼は少し緊張しているため、単に一息つきたかったのでしょう。 例: I'm asking you if you want more?(もっと欲しいかどうか聞いてるんだけど?) 例: He called me asking if I wanted to go to dinner.(ディナーに行きたいかどうか、彼に電話で聞かれました。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

それで順番待ちであった私の育ての親となる両親のところに、深夜、電話がかかってきたのです。