mouth off와(과) rattle off 차이
Mouth off 종종 결과에 대해 생각하지 않고 무례하거나 무례한 방식으로 말하는 것을 의미합니다. Rattle off 무언가를 주저 없이 빠르게 말하는 것을 의미하며, 종종 사물이나 정보의 목록을 말합니다.
mouth off vs rattle off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Mouth off
- 1무언가에 대해 화를 내며 말하는 것.
I always get angry and start MOUTHING OFF when the news is on TV.
나는 뉴스가 TV에 나오면 항상 화를 내고 입을 다물기 시작합니다.
Rattle off
- 1수치를 빠르게 인용합니다.
She RATTLED OFF loads of statistics which nobody could understand.
그녀는 아무도 이해할 수 없는 수많은 통계를 덜컥 덜컥 내뱉었다.
mouth off와(과) rattle off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
mouth off
예문
He tends to mouth off when he's upset about something.
그는 무언가에 대해 화가 났을 때 입을 다물는 경향이 있습니다.
예문
She mouths off whenever she hears something she disagrees with.
그녀는 자신이 동의하지 않는 것을 들을 때마다 입을 다물고 있습니다.
rattle off
예문
He can rattle off all the countries in the world in alphabetical order.
그는 알파벳 순서로 세계의 모든 국가를 덜컥 덜컥
예문
She rattles off the multiplication table with ease.
그녀는 구구단을 쉽게 덜컥거립니다.
Mouth off와 유사한 표현(유의어)
talk back
권위 있는 사람이나 자신보다 나이가 많은 사람에게 무례하거나 무례하게 반응하는 것.
예문
The student was punished for talking back to the teacher during class.
그 학생은 수업 중에 선생님에게 반박했다는 이유로 벌을 받았습니다.
Rattle off와 유사한 표현(유의어)
mouth off vs rattle off 차이
mouth off와(과) rattle off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 mouth off보다 rattle off 더 자주 사용합니다. 이는 rattle off 전화 번호 또는 항목 목록을 암송하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Mouth off는 부정적인 의미를 내포하고 있기 때문에 많이 사용되지 않습니다. 무례하거나 무례하게 말하는 사람에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 rattle off 일상 대화에서 더 일반적입니다.
mouth off와(과) rattle off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Mouth off와 rattle off은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
mouth off와(과) rattle off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
mouth off과 rattle off의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Mouth off 무례하거나 무례하게 말하는 것과 관련하여 종종 부정적이거나 대립적인 어조를 나타내는 반면, rattle off 일반적으로 특히 정보나 목록을 낭독할 때 중립적이거나 효율적인 어조를 가지고 있습니다.