유의어 상세 가이드: calorie와 kilojoule 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

calorie

예문

I consumed 2000 calories today, which is my recommended daily intake. [calorie: noun]

오늘 2000칼로리를 섭취했는데, 이는 일일 권장 섭취량입니다. [칼로리:명사]

예문

This chocolate bar contains 150 calories. [calories: plural noun]

이 초콜릿 바에는 150칼로리가 들어 있습니다. [칼로리 : 복수 명사]

kilojoule

예문

The energy content of this meal is 2500 kilojoules. [kilojoule: noun]

이 식사의 에너지 함량은 2500 킬로 줄입니다. [킬로 줄 : 명사]

예문

In Australia, nutritional information is often displayed in kilojoules instead of calories. [kilojoules: plural noun]

호주에서는 영양 정보가 칼로리 대신 킬로 줄로 표시되는 경우가 많습니다. [킬로 줄 : 복수 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Calorie는 특히 미국과 같은 국가에서 일상 언어와 대중 문화에서 kilojoule보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 kilojoule은 과학 및 미터법 맥락뿐만 아니라 미터법을 사용하는 국가에서도 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

calorie는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 일반적으로 사용되지만 kilojoule는 과학 및 기술 맥락에서 더 일반적으로 사용되므로 약간 더 형식적입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!