실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
inebriation
예문
He was arrested for inebriation after causing a disturbance at the bar. [inebriation: noun]
그는 술집에서 소란을 피운 후 술에 취한 혐의로 체포되었습니다. [취기:명사]
예문
The driver's inebriation led to a car accident. [inebriation: noun]
운전자의 만취로 교통사고가 발생했습니다. [취기:명사]
tipsiness
예문
After a few glasses of wine, she felt a pleasant tipsiness. [tipsiness: noun]
몇 잔의 와인을 마신 후, 그녀는 기분 좋은 기운을 느꼈다. [취함:명사]
예문
He was tipsy but still able to walk straight. [tipsy: adjective]
그는 술에 취해 있었지만 여전히 똑바로 걸을 수 있었습니다. [취한: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Tipsiness는 일상 언어에서 inebriation보다 더 일반적으로 사용됩니다. Tipsiness는 사회적 환경에서 자주 사용되는 보다 캐주얼한 용어인 반면, inebriation는 일반적으로 법적 또는 의학적 맥락에서 사용되는 보다 공식적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Inebriation는 일반적으로 법적 또는 의학적 맥락에서 사용되는 보다 공식적인 용어인 반면, tipsiness는 사회적 환경에서 자주 사용되는 보다 캐주얼한 용어입니다. 두 단어 모두 상황에 따라 공식 또는 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다.