유의어 상세 가이드: inebriation와 tipsiness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

inebriation

예문

He was arrested for inebriation after causing a disturbance at the bar. [inebriation: noun]

그는 술집에서 소란을 피운 후 술에 취한 혐의로 체포되었습니다. [취기:명사]

예문

The driver's inebriation led to a car accident. [inebriation: noun]

운전자의 만취로 교통사고가 발생했습니다. [취기:명사]

tipsiness

예문

After a few glasses of wine, she felt a pleasant tipsiness. [tipsiness: noun]

몇 잔의 와인을 마신 후, 그녀는 기분 좋은 기운을 느꼈다. [취함:명사]

예문

He was tipsy but still able to walk straight. [tipsy: adjective]

그는 술에 취해 있었지만 여전히 똑바로 걸을 수 있었습니다. [취한: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Tipsiness는 일상 언어에서 inebriation보다 더 일반적으로 사용됩니다. Tipsiness는 사회적 환경에서 자주 사용되는 보다 캐주얼한 용어인 반면, inebriation는 일반적으로 법적 또는 의학적 맥락에서 사용되는 보다 공식적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Inebriation는 일반적으로 법적 또는 의학적 맥락에서 사용되는 보다 공식적인 용어인 반면, tipsiness는 사회적 환경에서 자주 사용되는 보다 캐주얼한 용어입니다. 두 단어 모두 상황에 따라 공식 또는 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!