유의어 상세 가이드: lazarette와 hold 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

lazarette

예문

The captain stored the extra sails in the lazarette. [lazarette: noun]

선장은 여분의 돛을 라자렛에 보관했습니다. [라자렛: 명사]

예문

The sick crew member was quarantined in the lazarette until they recovered. [lazarette: noun]

아픈 승무원은 회복 될 때까지 라자렛에 격리되었습니다. [라자렛: 명사]

hold

예문

The hold of the ship was filled with crates of fruit. [hold: noun]

배의 선창은 과일 상자로 가득 찼습니다. [보류:명사]

예문

The airline stored the luggage in the plane's hold during the flight. [hold: noun]

항공사는 비행 중 비행기 화물칸에 수하물을 보관했습니다. [보류:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Hold는 선박을 넘어 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어이기 때문에 일상 언어에서 lazarette보다 더 일반적으로 사용되는 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

lazarettehold은 모두 기술적 또는 항해적 맥락에서 사용되는 공식 용어이지만 hold 일상 언어와 덜 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!