실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
nosogenic
예문
The high levels of pollution in the city have led to an increase in nosogenic diseases. [nosogenic: adjective]
도시의 높은 수준의 오염으로 인해 nosogenic 질병이 증가했습니다. [nosogenic: 형용사]
예문
The factory's toxic waste has been linked to several cases of nosogenic illnesses in the surrounding community. [nosogenic: adjective]
공장의 유독성 폐기물은 주변 지역 사회의 여러 질병 사례와 관련이 있습니다. [nosogenic: 형용사]
iatrogenic
예문
The patient developed an iatrogenic infection after surgery. [iatrogenic: adjective]
환자는 수술 후 의원 성 감염이 발생했습니다. [의원성: 형용사]
예문
The medication had iatrogenic side effects that worsened the patient's condition. [iatrogenic: adjective]
이 약물에는 환자의 상태를 악화시키는 의원성 부작용이 있었습니다. [의원성: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Iatrogenic는 nosogenic보다 의학적 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 용어입니다. 질병을 유발하는 환경적 요인보다 의학적 오류와 합병증이 더 흔하기 때문입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
nosogenic과 iatrogenic는 모두 주로 의학적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 iatrogenic 더 일반적으로 사용되며 의료 전문가와 환자 모두에게 더 친숙할 수 있습니다.