실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
publicity
예문
The company's new product received a lot of publicity in the media. [publicity: noun]
이 회사의 신제품은 언론에서 많은 홍보를 받았습니다. [홍보:명사]
예문
The celebrity's scandalous behavior attracted negative publicity. [publicity: noun]
유명인의 스캔들 행동은 부정적인 홍보를 불러 일으켰습니다. [홍보:명사]
exposure
예문
The artist's work gained exposure through a gallery exhibition. [exposure: noun]
작가의 작품은 갤러리 전시회를 통해 노출되었습니다. [노출:명사]
예문
The athlete's injury left him vulnerable to further exposure. [exposure: noun]
선수의 부상으로 인해 그는 추가 노출에 취약했습니다. [노출:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Exposure는 일상 언어에서 publicity보다 더 일반적으로 사용되는데, 이는 더 넓은 범위의 의미를 가지며 다양한 맥락에서 사용될 수 있기 때문입니다. Publicity 보다 구체적이며 마케팅 및 광고의 맥락에서 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
publicity과 exposure 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 publicity 마케팅 및 광고와의 연관성으로 인해 공식 설정에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.