키위가 질문하길…
여기 "take on"이 구동사인가요? 어떤 뜻이죠?
원어민의 답변

Rebecca
아뇨 여기서 "take on"은 구동사예요! 여기서의 문장 "take your ass"는 "go" 또는 "move your body to(~로 몸을 움직이다)"라는 뜻을 가지고 있어요. "on"을 더해서 "take your ass on down"이 되면 "go over to the direction of(~방향으로 가다)"가 됩니다. "on"은 선택해서 쓸 수 있어서 안써도 되지만 같이 쓰게 되면 조금 더 강조가 더해지고, 또한 더 흔히 사용되는 방식이죠. 예: Let's go on down to the fair tonight. I heard it's quite fun! = Let's go down to the fair tonight. I heard it's quite fun! (오늘밤에 박람회에 가자. 꽤 재미있대!) 예: I'm taking my ass on down to the gym so I can finally do some exercise. (난 헬스장에 가서 마침내 운동 좀 할 거야.)
더 많은 원어민의 표현 보러 가기 >
듣기 퀴즈