student asking question

Why do you think 대신에 what make you think라고 표현해도 괜찮을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

그건 안 돼요. 물론 둘 다 수사적인 질문이긴 하지만, 둘을 바꿔서 쓴다면 문장의 의미가 바뀌고 말아요. 예를 들어서 원문의 Gene, why do you think I came back은 상대방인 Gene이 질문의 의도와 그 답을 알고 있으리라는 것을 전제로 물어보고 있죠. 실제로 Gene 역시 그녀가 자신을 좋아한다는 것, 그리고 변하지 않기를 바라는 것을 잘 알고 있었으니깐요. 하지만 이 대사를 바꿔서 Gene, what makes you think I came back이라고 하면, 이것은 그녀가 Gene에게 너무나도 화가 난 나머지 돌아가지 않을 것을 선언하는 모양새에 가까워요. 이렇듯, 두 문장이 지향하는 바는 매우 다르답니다. 예: What made you think that I would ever go to the dance with you? (내가 어째서 너랑 무도회에 같이 갈 거라고 생각한 거야?) 예: Why do you think I'm going to the dance with you? It's because I like you! (내가 너랑 무도회에 가는 이유가 뭐라고 생각해? 당연히 너를 좋아해서야!)

많이 본 Q&A

03/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

진, 내가 왜 돌아왔다고 생각해?