Do가 강조인 건 알겠는데, 왜 하필 어순이 do I feel bad가 된 건가요? I do feel bad가 아니라요?
원어민의 답변
Rebecca
좋은 질문이네요! Boy do I는 I really라는 뜻으로 쓰이는 표현인데 강조가 더해져 더욱 드라마틱하게 들려요. 이 표현에서는 do가 I 앞에 놓여져 있어 마치 화자가 질문을 하는 것처럼 되어 있는데, 이것은 질문이 아니라 발언입니다.이질문같은표현들은강조를더하거나성실함을표현하기위해사용됩니다. 예: Boy do I look good in this outfit! (이 옷 나한테 너무 잘 어울려요!) 예: Boy am I happy you're here! (당신이 있어줘서 너무 기뻐요!)