student asking question

I meant to tell you는 어떤 뉘앙스로 말하는 건가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"I meant to tell you"는 "I wanted to tell you (난 너에게 말하고 싶었어)"나 "I had the intention of telling you(난 너에게 말하려고 했어)"라는 의미로 이해하면 됩니다. 이 표현은 화자가 어떤 소식이나 정보를 공유하려고 했는데, 다른 일이 생겨서 잊어버리거나 깜박해버린 것을 의미합니다. 이 영상을 보시면, 화자는 로스와 레이첼이 초대되었다는 걸 말하려고 했는데, 잠시 깜박해서 사실을 늦게 전달하게 되었죠. 예: I meant to tell you yesterday to pick up groceries. (어제 식료품을 가져오라고 너에게 말했어야 했는데.) 예: I meant to tell you our friends are coming over today. (오늘 우리 친구들이 놀러 온다는 걸 말해주려 했어.) 이 표현은 다른 동사와도 사용할 수 있어요. 다른 동사와 함께 사용해 하려고 했으나 결국 하지 못한 무언가를 나타내기 위함을 표현할 수 있답니다. 예: I meant to do the dishes yesterday, sorry about that. (내가 어제 설거지를 하기로 했었는데, 미안해.) 예: I meant to change the light bulb, but it slipped my mind. (전구를 교체하려고 했었는데, 까먹어버렸어.)

많이 본 Q&A

04/17

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

참, 로스 오빠도 올 거야.