student asking question

그는 무슨 의도로 이런 말을 하는 건가요? 의미를 모르겠어요.

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기서 그는 피비에게 비아냥거릴 목적으로 찬송가 253장을 언급하는 거예요. 이 농담을 이해하기 위해서는 먼저 이 장면을 어느 정도 이해할 필요가 있어요. 여기서 챈들러는 노크 소리를 듣고는 "With my luck, that will be him (운이 좋다면, 저건 분명히 그다)"라고 말하죠. 그러자 피비가 챈들러에게 "그 사람(로스)이라고?"대답합니다. 왜냐하면 피비는 그때까지 로스에 대해서 말하고 있었기 때문이죠. 그렇기 때문에 정황상 챈들러가 대명사로 노크한 사람을 지칭하는 걸 로스라고 생각한 거죠. 이에, 순간 짜증이 난 챈들러는 "그(him)가 아니라 찬송가(hymn)가 왔다"고 답하게 된 거에요. 참고로 hymn은 찬송가를 의미하는데 him과 발음이 같아요! 그리고 여기서 언급된 찬송가 253장은 마태복음에서 유래한 미국의 가스펠인 "His Eye Is On The Sparrow"를 의미해요. 원래 챈들러라는 캐릭터는 농담을 즐기는 캐릭터인데, 순간적으로 울컥하는 상황에서도 말장난을 하고 있네요.

많이 본 Q&A

03/22

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

찬송가 253장의 그 분. "참새를 돌보시는 주님"