student asking question

제시카가 "increase diversity(다양성 높이기)"라고 말할 때 왜 저런 제스처를 취했나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"Air-quotes"를 사용할 수 있는 방법은 아주 다양합니다. 그렇지만, 여기서는 "increase diversity"를 아이러니하게 만들어 원래의 의미와 반대의 의미를 나타내기 위해서 사용되었어요. 이 영상에서 제시카는 "increasing diversity (다양성 높이기)"가 본인의 역량을 제대로 나타내지 못한다고 생각하는데, 왜냐하면 동료들 중 절반은 제시카는 "다양성을 높이"기 위해서만 거기에 있다고 생각하기 때문입니다.

많이 본 Q&A

04/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

직원의 절반이 내가 그냥 거기서 "다양성 높이기"를 위해 참여했다고 생각하지 내 말을 들으려고 하지도 않아.