“cool someone off”는 무슨 뜻인가요?
원어민의 답변
Rebecca
"Cool someone off"는 "make you feel uninterested (흥미가 없다고 느끼게 한다, 실망하다)"를 말해요. 내레이터는 용암과 용으로 둘러싸인 성에 살고 있다고 해서, Farquaad 경이 피오나에게 실망해서는 안 된다고 말하고 있네요. 왜냐하면, 피오나 공주는 그들과 대적할 만한 좋은 자질이 있기 때문입니다.
Rebecca
"Cool someone off"는 "make you feel uninterested (흥미가 없다고 느끼게 한다, 실망하다)"를 말해요. 내레이터는 용암과 용으로 둘러싸인 성에 살고 있다고 해서, Farquaad 경이 피오나에게 실망해서는 안 된다고 말하고 있네요. 왜냐하면, 피오나 공주는 그들과 대적할 만한 좋은 자질이 있기 때문입니다.
04/24
1
"go-to"가 무슨 뜻인가요? 다른 단어에도 사용해도 되나요?
"Go-to"는 다른 것보다 일반적으로 선택되는 것을 의미합니다. "Go-to"는 음식, 사람, 장소 등 거의 모든 것에 적용할 수 있습니다. 다른 단어들도 당연히 사용 가능합니다! 예: My go-to food is tacos because they are easy, delicious and versatile. (내가 일반적으로 먹는 음식은 타코이다. 타코는 쉽게 만들 수 있고 맛있으며 편리하기 때문이다.) 예: Her go-to person is her dad. He gives her great advice about life, fixing things, and issues. (그녀가 좋아하는 사람은 아버지이다. 그는 인생, 고장 난 물건, 혹은 사건에 대해서 많은 조언을 준다.) 예: His go-to place is the dog park near his house. (그녀가 자주 가는 곳은 집 근처에 있는 반려견 공원이다.)
2
여기서 stay at 대신에 stay in을 쓰면 어색해지나요?
네, 어색해질 거예요! 여기서 전치사 at을 쓴 이유는 앤디네 집을 일반적인 장소로 얘기하고 있기 때문이에요. in은 국가나 도시, 어떤 장소의 내부, 탈 것에 대해 쓰죠. 예: I'm going to be in Spain for my vacation. (방학 때 스페인에 있을 거야.) 예: I'll see you at the restaurant! (식당에서 보자!) 예: I didn't see the keys in the car. (차 안에서 열쇠 못 봤는데.) 예: Were you at the mall? (너 그 쇼핑몰에 있었어?)
3
wind and sky 앞에 the가 쓰인 이유는 뭔가요?
여기에서 정관사 the는 일반적인 바람과 하늘이 아니라 특정한 바람과 하늘을 언급하고 있기 때문에 쓰이게 되었어요. wind(바람)은 복수형으로 쓰이지는 않지만, 셀 수는 있답니다. 그러므로 wind(바람)과 sky(하늘) 앞에 관사가 쓰일 수 있는 것이죠. 정관사 the는 어떤 것들을 좀 더 특정한 것으로 만들 때 쓰인답니다.
4
Handle은 무슨 뜻인가요?
Handle은 "무엇을 다룬다, 무엇을 책임진다"라는 뜻이에요. 이 영상에서 그녀는 그루와 미니언즈를 자신이 막겠다고 하고 있어요. 예: She said she will handle our taxes this year. (그녀는 올해 세금을 처리하겠다고 했다.) 예: I will only take on what I can handle. (난 내가 할 수 있는 일만 맡는다.) 예: He is handling the news very well. (그는 뉴스를 잘 처리하고 있습니다.)
5
Execute라는 단어하고 executive라는 단어는 연관이 있나요?
누군가의 직함에 executive라는 명칭이 있다면, 이것은 그 사람이 그 조직을 대표해서 의사를 결정할 수 있는 권한이 있다는 것을 가리켜요. 즉, executive director는 그 사람이 조직의 운영을 담당한다고 추측할 수 있겠죠? 이건 뭔가를 "실행하다", "수행하다" 혹은 "실시하다"는 뜻이 있는 동사 execute에서 파생됐어요. 예: Our manager is in charge of executing our promotion strategies. (우리 부장님은 우리들의 프로모션 전략을 실행하는 책임자다.) 예: The executive officer of our company reports only to the Chairperson. (우리 회사의 집행위원은 회장에게만 보고를 전한다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
하지만 실망하지 마세요.