여기서 until은 무슨 뜻인가요? 말을 더듬었기 때문에 문장을 잇느라 until이라고 한 건가요?
원어민의 답변
Rebecca
Until은 어떤 시점까지를 말해요. 그녀는 원숭이가 그때까지는 귀여웠다고 말하고 있지만, 사회자가 대화 도중에 첨언을 했기 때문에 사회자가 말한 후에 이어서 다시 한 번 같은 말을 하는 거예요. 말을 더듬는 게 아니고, 아마도 원숭이가 머리 위에서 오줌을 누기 전까지는 모두가 원숭이를 귀엽다고 생각했다고 말하려고 했던 것일 거예요. 예: I was fun until I fell I sprained my ankle. (내가 넘어져서 발목을 접지르기 전까지는 즐거웠다.) 예: It was fine until they started arguing. (걔네가 말다툼하기 시작하기 전까지는 괜찮았어.) 예: Let's just wait until he gets home. (그가 집에 갈 때까지 기다리자.)