student asking question

Un-ungrounded는 무슨 뜻이에요? Grounded가 외출금지라는 뜻인 건 알겠는데 왜 un이 두 번 쓰였는지 궁금해요.

teacher

원어민의 답변

Rebecca

맞아요, 이 표현은 부모님의 감독하에 있는 아이들이 일종의 벌로써 외출 금지를 당한다는 뜻의 단어인 grounded와 관련이 있어요. 따라서 be ungrounded는 grounded 되었던 상태에 변화가 생겨서 외출 금지가 풀렸다는 말이 되는 거죠. 그런데 거기에 덧붙여서 부정어 un이 하나 더 붙었다고 생각해보세요. 그러면 "외출 금지를 당하지 않지 않다."라는 뜻이 되기 때문에 계속 외출 금지인 상태라는 말이 되는 거죠. Un-ungrounded라는 말은 일반적으로 쓰는 표현이 아니고, 이 프레시 오프 더 보트 대사 특유의 코믹한 효과를 내기 위해서 이렇게 한 거예요. 예: I got grounded because I stayed out late. (밖에 오래 나가 있다고 외출 금지당했어.) 예: My mom grounded me because I failed my exam. (우리 엄마는 내가 시험 못 봤다고 외출 금지 하더라.)

많이 본 Q&A

04/17

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

넌 아직 외출 금지 중이야, 꼬맹아.