student asking question

by the amount of love와 by amount of love는 어떤 차이점이 있나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

실제로 쓰는 표현은 by the amount of이기 때문에, 지금 여기에서는 the가 빠져있어요. 이 표현에서 the를 뺀다면, 틀린 문장이 될 거예요. 예: He was surprised by the amount of attention he received. (그는 자신이 받은 많은 관심에 놀랐다.) 예: He was taken aback by the amount of love he got from his fans. (그는 자신의 팬들의 많은 사랑에 주춤했다.)

많이 본 Q&A

04/19

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

제 생각에 그는 압도된 것이 아니라, 사랑의 양 때문에 매우 놀라고 꽤나 당황한 것 같아요.