student asking question

Bearskin rug waitin'은 무슨 뜻인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 표현에는 조커의 흥미로운 유머 감각과 말투가 나타나 있어요. Bearskin rug는 곰의 가죽으로 만든 깔개로 주로 미국에서는 벽난로가 있는 아늑한 집을 연상시킵니다. 이 grape soda and a bearskin rug waitin'이란 집에 가면 즐거운 게 기다리고 있다는 뜻이에요. 뭔가 기대되는 걸 나타낼 때 I have/I've got [x] waiting이라는 표현을 쓰는 건 일반적인 일이에요. 그런데 이 표현은 아이러니하게도, 문자 그대로의 의미로도 쓸 수 있어요. 예: I've got a pizza and chicken wings waiting for me at home. (집에서 피자와 치킨윙이 기다리고 있어.) 예: I don't want to go home after school. I've got angry parents waiting for me. (학교에서 집으로 돌아가고 싶지 않아. 화가 난 부모님이 기다리고 계시거든.)

많이 본 Q&A

04/25

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

- 얼음 넣은 포도 소다와 곰 가죽 깔개 준비해놨어. - 그래?