Conduct 대신에 call을 써도 되나요? 회사에서 사용할 수 있는 단어로는 어떤 게 있을까요?
원어민의 답변
Rebecca
"Conduct a meeting"과 "call a meeting"의 의미는 다릅니다. "Conduct a meeting"이란 회의를 실시하는 것을 말하지만, "call a meeting"은 사람들로 하여금 회의에 모이도록 하는 과정을 의미해요. 회사에서 쓸 수 있는 표현으로는 "arrange a meeting"이 있습니다. 이건 "plan a meeting" (회의를 계획하다), "hold a meeting" (회의를 실시하다)라는 뜻을 가지고 있고, "conduct a meeting"과 같은 표현입니다.