student asking question

Don't take it personally라는 표현에 대해 알려주세요! 그리고 이 표현은 No offense랑 어떻게 다른가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"Don't take it personally"라는 의미는 남이 얘기한 것으로 상처받지마라는 의미로 "no offence"와 같은 의미입니다. 하지만 화자의 발언에만 적용될 때가 있습니다. 또한 이 둘은 다른 뉘앙스를 가질 수 있는데요, "Don't take it personally"는 진정한 걱정을 나타내는 반면 "no offence"는 뒤에 바로 매우 무례한 문장이 나올 수도 있죠. 예: Don't take it personally that your girlfriend broke up with you, it's not your fault. (여자친구가 당신과 헤어진 것을 너무 개인적으로 받아들이지 마세요, 당신의 잘못이 아니에요.) 예: No offense, but your hair looks really bad today. (기분 나빠 하지마, 근데 네 헤어스타일 오늘 진짜 이상하다.)

많이 본 Q&A

04/17

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

이봐, 난 너무 비판적이거나 뭐 그렇게 하고 싶진 않은데, 일단 기분 나쁘게 듣지는 말고,