student asking question

여기서 왜 he is lucky가 아니라 he gets lucky인 거예요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

문장에서 동사는 상태 또는 벌어지는 일을 표현할 때 사용됩니다. "He is lucky"는 주어의 대상이 어떠한 상태인지 혹은 어떠한 특징 등을 가지고 있는지를 표현합니다.이 문장에서는 주어의 대상이 연속적으로 행운이 따른다는 의미죠. 반대로 "He gets lucky"는 어떤 일이 일어나서 그의 운이 좋게 바뀌었다는 걸 의미합니다. 다른 말로 표현하면, 그가 이제 운이 좋아지기 시작했다는 뜻이죠. 다만 한가지 주의해야 할 점은 "get lucky"는 성관계를 가진다는 의미로 사용되기도 한다는 점이에요. 그렇기 때문에 오해가 발생하지 않도록 상황이 깔끔하게 전달된 이후에 이 표현을 사용하는 게 좋아요. 예: I hope I get lucky in this competition. (이번 대회에서는 나한테 운이 좀 따라줬으면 좋겠다.) 예: I know he won, but I think he just got lucky. (그가 이긴 건 알아. 하지만 그건 순 운빨에 불과해.)

많이 본 Q&A

04/16

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

방문객이 나타나거나 떠날 때야말로 그는 운이 생기는 거지요.