student asking question

Shoot이 무슨 뜻이에요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기서의 shooting은 바로 이전 문장에서 말한 toke a shot이라는 표현과 관련이 있어요. Took a shot은 made an attempt (시도하다), took a guess (대충 찍다)라는 뜻을 가진 표현이에요. 그래서 챈들러는 "You're shooting with Althea?"라고 말했어요. 이건 "Althea is your attempted answer? (앨시어가 니가 추측하는 정답이라고?)"라는 뜻이 됩니다. 이런 방식으로 shooting이라고 하는 건 표준 영어표현은 아니에요.

많이 본 Q&A

04/18

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

- 이름을 그냥 찍었다고? - 앨시어, 정답입니다. - 잘 찍었어!