student asking question

Kick one's ass는 말 그대로 누군가를 걷어차고 싶다는 뜻인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Kick one's ass는 사실 여러 가지 뜻이 있어요. 이 경우는, 누군가를 나태함이나 노력 부족인 상태에서 각성시키고자 자극을 주거나 동기를 부여하는 것을 의미한답니다. 이렇게 사용할 때에는 kick과 ass 사이에 소유격 명사나 대명사가 들어가는 것을 잊지 마세요. 예: The professor's speech today kind of kicked my ass and made me realize I need to start applying myself. (오늘 교수님의 연설이 날 정신차리게 해서, 나도 스스로 실천하기 시작해야 할 필요가 있다는 걸 깨닫게 했다.) 예: I need someone to kick my ass to get me moving around here. (내가 이 주변에서 돌아다니도록 나를 혼내줄 사람이 필요해.)

많이 본 Q&A

04/19

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

예를 들어, "난 정말로 이번 마라톤에서는 완주하고 싶어. 그래서 1주일에 5일을 훈련할 거야. 내가 훈련하러 안 가면 내 엉덩이를 걷어차, 알겠지?"