student asking question

뭔가 이 문장에서는 많은 부분이 생략된 것 같은데요, 생략을 하지 않은 원본을 알려주세요!

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 문장은 "우리 엄마가 미쳤어(my mom went crazy)"에 대한 대답이에요. 그리고 말씀하신 것처럼 많은 부분이 생략된 것도 사실이에요. 완전한 문장으로 적자면 "네 어머니는 미쳤던 거야, 아니면 항상 미쳐있었던 거야? (Is your mother went crazy, or she always was crazy)"가 되겠죠. 그러나 이미 주어가 "어머니"를 지칭한다는 것은 모두가 알고 있는 상황이에요. 어쩌면 좀 더 극적인 효과를 주기 위해서 생략했을지도 모르겠네요. 그리고 주요 소재인 "미치다(go crazy)"가 생략된 것도 마찬가지고요. 그렇게 일상적으로 널리 사용되는 방식은 아니지만, 일상회화에서 간혹 들을 기회가 있을지도 모르겠네요. 예: A: I thought you would like it! (네가 좋아할 것으로 생각했는데!) B: Thought I would, or didn`t care? (내가 정말 좋아할 거라고 생각한 거야? 아니면 몰랐던 거야?) 예: A: Everyone says he cheated on his wife. (그가 바람을 피웠다고 모두 말하더라.) B: Everyone, or just you? (모두가 그렇게 생각하는 거야? 아니면 너만 그런 거야?)

많이 본 Q&A

04/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

미쳐버린 거야, 아니면 항상 미쳐있던 거야?