for generations에서 "몇 세대에 걸쳐"라는 뜻인가요? 그러면 for years라고 해서 "몇 년 동안"이라는 뜻이 되는 건가요? 항상 풍부한 답변 감사합니다.
원어민의 답변
Rebecca
맞아요, for generations는 "throughout many generations (몇 세대에 걸쳐)"라는 뜻이에요. 이 둘에는 그다지 차이가 없답니다. For years는 "throughout many years"라는 말이 되기 때문에 이 둘 사이에도 별로 차이는 없죠. 예: People have been driving cars for generations. (사람들은 몇 세대에 걸쳐서 자동차를 운전해왔다.) 예: For years, Apple has dominated the smartphone market. (몇 년에 걸쳐서 애플이 스마트폰 시장을 점유해왔다.)