student asking question

with 대신 from을 써도 되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 괜찮습니다. 바꿔 써도 같은 의미이지만, 살짝 다른 뉘앙스가 있습니다. 여기서 with를 쓰면 대기업들과 "협력해야 하는 업무"가 더 많이 수반된다는 의미예요. From을 쓴다면 대기업과의 협업보다는 대기업으로부터 업무를 "받아서" 하는 뉘앙스를 갖게 됩니다. 하지만 차이점은 굉장히 작으므로 전반적인 의미가 많이 바뀌게 되진 않습니다.

많이 본 Q&A

03/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

저는 이미 대기업들과 협업하는 업무를 받고 있었어요.