student asking question

Stand by나 waiting이나 똑같은 뜻 아닌가요? 왜 두 번이나 사용했을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"stand by"는 여기에서 "wait"의 의미로 사용된 게 아니에요. 그렇지만, 실제로 어느 영역에 '서 있는 걸' 말해요. 따라서, "stand by waiting"은 '서서 기다린다'라는 뜻이 됩니다. 예: He stood by and waited for her to be done with her appointment. (그는 그녀의 약속이 끝날 때 까지 그녀를 서서 기다렸다.) 예: I'm always standing by waiting for my friend to hurry up. (나는 내 친구를 재촉하기 위해 항상 서서 기다린다.)

많이 본 Q&A

04/18

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

글레이저는 교도소에서 걸어 나오는 부스를 반기기 위해 그의 가족들과 함께 서서 기다리고 있었습니다.