student asking question

ditch this jazz가 무슨 뜻인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Jazz는 보통 여기에서처럼 속어로 쓰이지는 않아요. 이 애니메이션은 특유의 단어나 표현들을 만들어내서 사용하는 걸로 유명해요. Jazz는 여기에서 shit 같은 속어 표현으로 쓰였어요. To ditch something은 어떤 것이나 어떤 사람을 없애거나, 어떤 장소로부터 떠나는 걸 말해요. 따라서 "you wanna ditch this jazz?"라는 문장은 "do you wanna leave this shit (place)?"라는 문장으로도 이해할 수 있답니다. 예: Let's ditch this party. I'm not having fun. (파티에서 나가자. 재미가 없어.) 예: She ditched her friend for her boyfriend. (그녀는 남자친구 때문에 친구를 버렸다.)

많이 본 Q&A

04/19

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

어이, 여기서 나갈래?