student asking question

There’s no reason to cry랑 that's no reason to cry의 차이점이 뭔가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

There's no reason to cry는 말 그대로 "울 이유가 없다", 그러니 "울지 말아라"는 뜻이지만, 구체적인 이유를 나타내는 건 아니에요. 이 there's를 that's로 바꾸면, 누군가 울고 있는 이유를 구체적으로 표현하게 됩니다. 여기에서 페니는 자신이 바보라고 느끼고 있어요. 그래서 쉘든이 that's no reason to cry라고 대답을 하는데, 이건 "페니 너 자신이 바보라고 느끼는 건 울 이유가 아니야"라는 걸 말하고자 하는 거예요.

많이 본 Q&A

04/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

그건 울 만한 이유가 안 되지.