push나 press 같은 단어도 있는데, 왜 hit라는 단어를 사용했나요? 차이가 뭔가요?
원어민의 답변
Rebecca
버튼을 hit한다는 것은 버튼을 "clicking(클릭)" 또는 "pressing(누르기)"와 같은 의미에요. 따라서 hit를 click이나 press 등으로 바꿔도 의미는 동일하게 유지됩니다. 예: Press the save button. (저장 버튼을 눌러라.) 예: Click the save button. (저장 버튼을 클릭해라.) 예: Hit the save button. (저장 버튼을 눌러라.)