student asking question

어떻게 "sore throat" 구문이 "경찰에 신고하다"라고 해석되나요? 관용어인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"sore throat"라는 표현은 은어나 숙어가 아닙니다. 말 그대로 "목이 아프다"는 말이에요. 여기에서는 약간 비유적인 표현으로 쓰였어요. 데드샷이 목표로 하고 있는 인물은 원래 조직 폭력배였습니다. 그러나 그는 현재 경찰로 일을 하고 있으며, 지금 데드샷에게 전화를 걸고 있는 조직원 중 한 명은 그를 죽이고 싶어 합니다. 데드샷은 목표 인물이 경찰에게 말을 많이 해서 정보를 다 불어버릴 것 같다며, "sore throat"이 될 것 같다고 얘기합니다.

많이 본 Q&A

04/24

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

이 사람이 지금 경찰에 신고하려고 해.