student asking question

a good shake는 한 번만 흔들어서 그렇게 쓴 건가요? 여러 번 흔들면 good shakes라고 해도 되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 경우 a good shake는 흔들림이 강한 동작을 의미해요. 그래서 여기에서 "shake"가 단수로 쓰였다고 해서, 이 행동이 딱 한 번만 일어난 행동이라고 생각할 필요는 없고, 여러 번의 행동을 가리키는 경우도 있어요. 그리고 흔드는 동작이 반복되고 있다고 해도 shake에 -s를 붙여서 복수형으로 만들 필요는 없어요. 이 동작을 표현하기 위해서는 "a good shake"와 마찬가지로 "a few good shakes"라는 표현도 쓸 수 있어요. 이 표현들은 같은 의미를 충분히 전달할 수 있답니다. 예: To mix the drink well, give it a good shake. (음료를 잘 섞기 위해서 잘 흔들어 주세요.) 예: To mix the drink well, give it a few good shakes.

많이 본 Q&A

04/18

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

코코넛을 잘 흔들면, 안에서 물이 철벅거리는 소리가 들릴 겁니다.