student asking question

Hand 앞에 our가 생략되어 있나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 절에서 생략된 단어는 없어요. Getting out of hand는 관용구로, "걷잡을 수 없는 상황"을 나타냅니다. 이건 한 번쯤은 문제가 없었지만, 점차 감당할 수 없어지고 있는 무언가를 의미하는 표현이에요. 예: My son was such a sweet kid but, from the age of 16, he's been getting out of hand. (아들은 정말 좋은 아이였는데, 16살부터는 감당할 수 없는 아이가 되어버렸다.) 예: After my secretary left, the paperwork started getting out of hand. (비서가 떠난 후로 문서 작업이 감당이 안 돼.) 예: If your party gets out of hand, the neighbours will call the police. (네 파티를 수습할 수 없다면, 이웃들이 경찰을 부를 거야.)

많이 본 Q&A

03/27

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

잘 들어. 완전 우리 예상을 벗어나고 있어.