student asking question

Know 대신에 decide를 써도 될까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기서 "know"는 "decide"랑 정말로 비슷한 의미가 있기 때문에, 이 문장은 "did you decide on a name?"과 비슷한 뜻이 될 거예요. 하지만, 이 두 단어는 매우 다르답니다. "Know"는 어떤 걸 이해하고, 알게 되는 걸 말해요. 따라서, 저들에게 아기 이름을 뭐라고 부를지 "알고 있냐"고 물어보는 건, 아기에게 뭐라고 이름을 붙일지 확실히 이해하고 있는지 물어보는 거예요. "Decide"는 해결책에 가까워 지거나, 선택하는 걸 말해요. "Know"나 "decide"는 어떤 것에 대한 이해나 지식을 갖는 것과 관계가 있어요. 그렇지만, "decide"는 여러 옵션들 중에서 하나로 줄이는 걸 암시하는 반면에, "know"는 그들이 아기의 이름을 이미 알고 있었다는 것을 의미하며, 아마도 다른 옵션들 사이에서 결정할 필요가 없었다는 걸 말해요.

많이 본 Q&A

04/17

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

그래서 아기를 어떻게 부를지는 정했어?