student asking question

Countries with low-income 에서 of 이런 게 아니라 왜 with를 사용하는 거죠?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

With은 여기서 어떤 것의 소유를 나타내기 위해서 쓰였어요. 따라서 나레이터는 소득세를 적게 부과하는 걸 "포함하는", "가진" 나라는 성장률이 높다고 말하고 있는 거예요. 여기에서 in을 쓰게 된다면, 소득세는 여러분들이 머물 수 있는 장소도 아니고 시간도 아니기 때문에 문법적으로 옳은 표현이 되지 않을 거랍니다. 전치사 of 또한 마찬가지예요. 전치사 of를 쓰는 건 소득세를 적게 부과하는 '국가'가 아니라, 국가가 적은 소득세를 '양산'하도록 만든다는 뉘앙스를 풍기기 때문에, 이 영상이 말하고자 하는 바와 일치하지 않게 되죠. 결론은 이 영상에서는 어떤 국가가 낮은 소득세를 "가지고" 있다고 말하고 있는데, 다시 말하면 낮은 소득세를 "소유"하고 있다는 걸 말하죠. 그 때문에 여기에선 with가 알맞은 전치사가 된답니다. 예: I want my coffee with cream, please. (제 커피에 크림 넣어주세요.) 예: Does this jacket come with a matching belt? (이 자켓이랑 어울리는 벨트도 같이 주시나요?) 예: The one with the floral print is my favourite. (이 꽃무니 프린팅이 있는 게 제가 제일 좋아하는 거예요.)

많이 본 Q&A

03/27

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

영국처럼 소득세를 적게 부과하는 나라들은 경제성장률이 높은 경향이 있습니다.