student asking question

왜 "They go"가 "they say"로 해석이 되었나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"They go"가 "They say"로 번역이 된 이유는, 각자가 그녀에 대한 특정한 이야기를 하고 있기 때문입니다. 그리고, 이것은 꽤 예술적인 표현이기도 합니다. 아마 작사가가 이 곡에서는 "They say"보다 "They go"라고 작사하는 것이 훨씬 듣기에 좋겠다고 생각했을 수도 있습니다. 둘 중에 어느 것을 써야 할지 헷갈릴 때에는, 그냥 "They say"라고 쓰세요!

많이 본 Q&A

04/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

그들은 말해요, 너무 사랑스럽지 않니? 이 헐리우드 소녀?