남성의 독백은 꽤 종교적인 내용을 가리키는 것 같은데, 그렇다면 travelers 대신에 pilgrims라고 해도 되나요?
원어민의 답변
Rebecca
여기에서 말하는 travelers는 pilgrims로 대체할 수는 없다고 생각해요. 왜냐하면, pilgrim은 대개 특정한 목적으로 어디론가 떠나는 것을 가리키기 때문인데요, 대개는 마을이나 도시 등 종교적으로 신성하다고 생각되는 곳을 방문하는 것이 특징이랍니다. 하지만 travelers는 유명한 기념물을 방문하기 위한 관광 목적으로 떠나는 여행객들을 가리키는 것이 특징이에요. 즉, 특별한 목적이 없다고 볼 수도 있죠. 이 영상에서 등장하는 소년들은 종교적인 이유로 강을 방문하는 것이 아닌 만큼, 여기에서는 pilgrims를 쓰는 것은 부자연스러워요. 예: Many Catholic pilgrims go to Vatican City to see the Pope. (많은 가톨릭 신도들은 교황을 보고자 바티칸 시를 순례한다.) 예: Thousands of Muslim pilgrims travel to Mecca every year. (매년, 수천 명에 달하는 이슬람 순례자들이 메카를 방문한다.) 예: I love to travel to other countries and see new things. (나는 새로운 것들을 보러 다른 나라들을 여행하는 것이 정말 좋다.) 예: I am just a traveler. I don't like to stay in one place for too long. (나는 그냥 여행객일 뿐, 한 장소에 너무 오래 머무는 것은 좋아하지 않는다.)