student asking question

All right이랑 alright은 똑같은 건가요? 둘 중에 어떤 게 더 흔한 표현인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

좋은 질문이네요. Alright가 단순히 all right의 오탈자이기 때문에 이게 문법적으로 틀렸다는 사실을 알게 되시면 놀라실 거예요. 인포멀한 문장에서는 alright이라는 표현을 볼 수도 있겠지만 사실 엄밀히 말하자면 이건 늘 틀린 표현으로 간주된답니다. 올바른 철자는 "all right"이에요. 아직도 alright가 하나의 단어로 받아들여지지 않는 이유는 하나, 어떤 사전에도 이 단어가 올바른 철자를 가진 단어라고 인정되지 않기 때문이에요. 둘, 문맥에 따라 alright을 쓸 수는 없지만, all right은 어떤 문맥에서든지 쓰일 수 있기 때문이에요. 하지만 이 두 단어 모두 OK, accptable (받아들여짐), well (그냥저냥), satisfactory (만족)이라는 뜻이지만, all right에는 다른 뜻도 있어요. 예: My exam answers were alright. (내가 쓴 시험 답안은 그저 그랬어.) 예: My exam answers were all right. (내가 쓴 시험 답안은 모두 정답이었어. / 내가 쓴 시험의 답은 얼추 적절했어.) -> 두 가지 뜻으로 해석 가능 친구에게 쓰는 편지나 이메일 중에 쓴다면 alright도 괜찮아요. 그렇지만, 글이 출판이 된다거나, 공식적인 상황, 평가를 받는 상황에서는 all right을 쓰는 게 좋아요.

많이 본 Q&A

03/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

좋아요. 당신이 한밤중에 잠들 수 없다면, 뭘 하나요?