키위가 질문하길…
이게 무슨 뜻이에요? 서로 손을 잡고 있다는 뜻인가요?
원어민의 답변

Rebecca
아뇨, 그런 건 아닙니다. 손을 잡는 것이었다면, on이 아니라 in을 써서 your hand in mine과 같은 표현을 썼을 거예요. Your hands on mine은 누군가의 손 위에 손을 얹는다는 뜻이 됩니다. 신체적으로 매우 가까운 관계임을 알 수 있고, 성적인 함축을 가질 수도 있어요. 예: He put his hand in hers, and they walked to the market. (그는 그녀의 손을 잡고 시장으로 걸어갔다.) => 손을 잡는 것 예: I could feel his hands on mine while we were dancing. (춤추는 동안 그의 손이 내 손에 포개지는 것을 느꼈다.)
더 많은 원어민의 표현 보러 가기 >
듣기 퀴즈
1/2 STEPLEARN