Dough가 돈을 뜻하나요?
원어민의 답변
Rebecca
맞아요, 여기서 "dough"는 미국 영어에서 돈을 말하는 슬랭이에요. "돈" 대신에 "dough"라는 단어를 쓰려면, 정말 허물없고 격식을 차리지 않은 인포멀한 상황에서만 가능해요. 예: I don't have enough dough to buy that. (나 저거 사려면 돈이 충분하지 않아.) 예: I need to get some dough out of the bank. (은행에서 돈을 좀 뽑아야 해.)