student asking question

문자 내용에서 by the college 대신에 to the College라고 해도 되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 맞아요. 이 경우 by the college를 to the college로 바꿔도 상관은 없지만, 그 뉘앙스에서 미묘한 차이가 발생하고 있어요. Bring something by는 목적지가 가는 길과 겹칠 때, 가벼운 마음으로 들러서 뭔가를 두고 오는 것을 뜻해요. 즉, 이 경우, bring it by the college for me tomorrow는 안 그래도 내일 대학에 있을 예정이니깐 겸사겸사 노트북 좀 와서 전달해달라는 의미로 해석할 수 있어요. 한편, bring something to는 약간 다른데요, 왜냐하면 이건 마찬가지로 물건을 와서 전달하는 것이긴 하지만, 다른 방향인데도 일부러 찾아오면서까지 전달하는 것을 암시하기 때문이죠.

많이 본 Q&A

03/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

오, 내가 내일까지 랩탑 가져갈게! 알았어, 윙크, 윙크 윙크.