That과 unimportant 사이에 is는 생략된 상태인가요?
원어민의 답변
Rebecca
좋은 지적이에요! 사실 엠마 왓슨이 말하고자 하는바 역시 that unimportant here가 아니라 doesn't mean they're important예요! 말이 끝나면서 그녀의 목소리도 덩달아 부드러워졌기 때문에 이 부분은 발음이 불명확하게 들리네요.
Rebecca
좋은 지적이에요! 사실 엠마 왓슨이 말하고자 하는바 역시 that unimportant here가 아니라 doesn't mean they're important예요! 말이 끝나면서 그녀의 목소리도 덩달아 부드러워졌기 때문에 이 부분은 발음이 불명확하게 들리네요.
04/16
1
For 대신에 as를 사용할 수 있나요?
아뇨, 여기서 as the fact that은 for the fact that이라는 표현을 대체할 수 없어요. 왜냐하면 as가 "~때문에"라는 뜻으로 쓰이려면 접속사로만 올 수 있는데, 그렇게 되면 바로 뒤에 명사가 아니라 완벽한 절이 와야하기 때문이에요.
2
Get that out은 무슨 뜻인가요?
여기에서 get that out은 "get the words out (단어를 내뱉다)" 혹은 뭔가 말하려고 하는 걸 말한다는 뜻이에요. 예: I have an idea in my head but I can't get it out. (생각은 나는데 이걸 뭐라고 말해야 할지 모르겠어.) 예: It's hard for him to get out what he wants to say. (그는 말하려고 하는 걸 입 밖으로 꺼내기가 어려웠다.)
3
이력서에서 말하는 job description은 무슨 뜻인가요? 그리고 job description에는 무엇을 쓰면 되는 건가요?
사실, a job description은 지원자가 아니라 고용 측에서 적는 것이 일반적입니다! Job description은 우리말로 하면 직무 분석표를 뜻하는데요, 이는 해당 직무가 어떤 것인지를 설명하고, 어떤 역할인지, 그리고 어떤 책임감을 요구하는지를 사측에서 적는 내용이랍니다. 본문에서는 사측(고용주)에서는 보통은 직무 분석표에 자신이 요구하는 기량이나 경험과 같은 키워드를 가지고 있고, 이를 적합한 지원자들이 그들의 이력서에 반영해서 언급하기를 기대한다는 의미로 언급하고 있네요. 예: I really liked the job description for that company. I think I'll apply there. (난 그 회사의 직무 분석표가 정말 마음에 들더라고. 거기에 지원할까 해.) 예: My career counselor always said to have keywords from the job description inside my resume. (내 커리어 카운셀러는 나더러 이력서에는 항상 직무 분석표에 나와 있는 키워드를 넣으라고 하더라.)
4
사전에 의하면 turtledove는 비둘기의 일종이라고 하는데요, 그렇다면 my turtledove는 무슨 뜻인가요?
네, 맞아요! Turtledove는 비둘기의 한 종류랍니다. 그중에서도 특히 짝과 강한 유대감을 맺는 것이 특징이죠. 그래서인지 오랜 세월 동안 문학에서 사랑과 헌신의 상징으로 자리를 잡았답니다. 그래서 sweetheart나 beloved mate와 같은 연인에 대한 애칭의 의미로도 사용된답니다. 다만, 애칭으로서의 turtledove는 상당히 오래된 표현이어서 요즘은 잘 쓰지 않기는 해요.
5
This is 대신에 He is라고 해도 되나요?
네, this is를 he is로 바꿔써도 됩니다. 화자는 여기서 "this is"를 사용해서 말을 강조하고 있고 격식을 차리고 있는 것이거든요. 그러나 "he is"라고 써도 같은 의미가 된답니다. 예: This is our team's ace. (그 사람은 우리 팀의 에이스야.) 예: He is our team's ace. (그 사람은 우리 팀의 에이스야.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
단지 내 꿈이 네 꿈과 다르다고 하더라도, 내 꿈이 덜 중요한 건 아니라고 말하면서요.